Kei te mahi tahi a Rawiri Paratene me ētahi kaiwhakaari hou ki te whakaoho i ētahi pūrākau Māori motuhake mo te hunga kei te ako tonu i te reo Māori. Ko tētahi o ngā whainga matua o tēnei kaupapa ko te whakatairanga i te reo Māori ki roto i ngā mahi whakaari ki te whare whakaari o Pump House i te Raki Paewhenua, ki Tāmaki Makarau.
He take nui tō ngā korero pūrākau ki te Māori, koia hoki te take e kohaina ana e te kaiwhakaari nei ōnā pukenga ki te reanga hou.
Hei tā te kaiwhakaari a Rawiri Paratene, “Story is who we are, it’s what tangata is all about, it’s what being a human being is all about. I maintain that we cannot go one day without the story being involved in our lives and so I enjoy that kaupapa because I'm sharing stories with the tamariki.”
Kai te puku mahi ngā taiohi nei me tā rātou kaiako ki te whakaoho anō i ngā pūrākau motuhake ahakoa kua rua rā noa iho rātou e mahi tahi ana.
“We're looking at some of the old stories, we've been working with the story of Mahuika of Rona of Ruatepupuke and Pania and those are the 4 main stories,” hei tā Paratene.
Engari, he kaupapa me tere ako i te reo Māori e ngā kaiwhakaari nei.
E ai ki a Paratene, “The main part of this kaupapa for me is to bring as much reo as we can into the telling of the story to normalise the reo which is an ongoing kaupapa with a lot of our projects that we work on nowadays.”
Hei tā te kaiwhakaari a Darian, “Theres a lot of challenges learning te reo Māori I can’t speak Māori but it’s been fun learning and getting to learn the culture a bit more. It’s a good experience to get to learn a bit more of our culture and get to learn it with a really well respected actor from New Zealand.
“It’s like a different way of learning culture it’s like myths and legends which is different to learning about the language and all the other stuff, it’s refreshing it’s good to learn the history.”
Hai āpōpō ka tū te whakaaturanga tuatahi me te hiahia a ēnei kaiwhaari kia whakatakoto i tētahi mānuka.
“I want to keep te reo Māori alive like amongst the youth, the youth especially because I think it’s important to learn, I personally wish I went to a kura kaupapa when I was younger just so i could speak the reo now but I think it’s important to everyone to have, even if you don’t speak the language, some sort of look into your culture because it’s important to stay in touch with it,” hei tā Kees.
“What I want is for the little kids to go home and remember what they learnt during the performances and also hopefully they would want to go home and want to be like us when their older and do things like this to get our culture out there more,” hei tā Darian.
Ko Kōrero Pūrakau te whakaari reo Māori tuatahi ka tū ki te whare whakaari o Pump House, hai te Rāhoroi te 10 o Mahuru ka mutu tēnei whakaaturanga.