Brash sings same Maori Privilege song – Wllie Jackson

By Talisa Kupenga

Ko te tūmuaki o-mua o Nahinara, ko Don Brash kei te whakakanohi anō i tētahi kaupapa e whakapae nei, kei te whai painga ake a ngāi Maori. I tēnei wā, kei raro ia i te maru o te rōpu whakahau a Hobson's Pledge. E ai ki a Willie Jackson o MUMA, ko taua waiata anō rā a Brash e waiatatia ana, ā kua tae ki te wā me whai rangi kē atu.

Kua hoki mai ano a Don Brash me te tautoko i tā rōpū Hobson's Pledge karanga kia whakakorea ngā painga motuhake ki a Ngai Māori, e ai ki tā Brash kite.

“We called this campaign Hobson's Pledge because Governor Hobson of course said as each chief signed the Treaty back in 1840 'we are now one people'.”

Hei tā te tumuwhakarae o Manukau Urban Authority a Willie Jackson, “Porangi tenei ropu. Tino pouri ki te kite te korero a Brash koira tona korero i nga wa o mua.”

Ko te karanga a te rōpū nei kia whakakorea te Taraipunara, i nga rohe pōti Māori hoki. Ko tā nga mema o te whare paremata kua hipa te wa ki tēnei kaupapa, he kaikiri, he whakaaro whakamuri hoki.

Hei tā Brash, "No it's not outdated at all, it's in fact I hope it's the wave of the future.”

"Kei te tino hoha nga rōpū nga pati ki tana korero, ki tana mahi, maumau taima," hei tā Jackson.

Kua roa a Brash e pōti ana ki tenei take, kua kite ki tāna korero no te tau rua mano ma wha ki Orewa, nga whakaaturanga Kiwi not Iwi me te pānui wai i korero me utu nga iwi ia wa ka rere te korere.

E ai ki a Jackson, “Ko te huarahi tika pea ki te huri a matou tuara ki a ia. Kei te hoki mai ia ahakoa tata ia ki te koroua ia e puta ia i nga rupahu i nga wa katoa. Tae noa ki te wa o tana mate pea.”

Ko wai ka mohio te taumata tautoko ka eke ki tenei kaupapa.