Hei tā te kaiwhakahaere o te wharangi pukamata "Honour The 1800" ko ngā pungarehu o ngā uri o ētahi whānau tekau mā ono, kei waenga i ngā pungarehu kotahi mano waru rau te maha, kei te urupā o Waikumete e tanumia ana ki rua matua. Ko te tupuna o Terry Fergusson hoki tētahi, ā, hei tā Terry inā te maha o ngā whānau pēnei i tōna, me tīmata kē te whakakohitanga o ngā pungarehu ki ngā whānau.
I a Fergusson he tā ana i tētahi pikitia e whakaata mai ana mō tōnā tupuna mō Hudson Pomare Fergusson, hei tāna kua puta mai ētahi atu whānau, me te karanga kia whakahōkia ngā pungarehu o ō rātou tupuna.
"So, in a short time, in a couple of weeks, we have 15 of them (families). Is it enough? It's still family that have had their loved ones disrespected.I think that's more than enough and I think that more will come forward."
Hei tā Terry Fergusson, i nekehia tōnā tupuna i roto tonu i te takiwa o te urupa o Waikūmete, kātahi ka nehua ki tētahi rua kōhatu matua, ā, kīhai hoki te whānau i whai wāhi ki tērā whakatau. Inaianei, e hiahia ana ngā whānau kia whakapāhā te Kaunihera o Tāmaki, nā runga hoki i te whakaaro, kīhai rātou i whai wāhi ki te whakataunga.
"You know, this is 40 years later. And if somebody like me or my whānau, or somebody else hadn't come forward, these people would have stayed in this nameless vault. And they (The Auckland Council) need to take responsibility for that. So, take responsibility, hand the ashes back, and put their hands up to say we got this wrong."
Hei tā te kaiwhakahaere urupā o Te Kaunihera o Tamaki tāa Catherine Moore, e rangahau ana rātou i ngā āhuatanga e pā ana ki te whakataunga mō ngā pungarehu, ā, e kawe ana rātou i ngā mahi hei takitaki i ngā tono e pā ana ki te hunga kei roto i ngā rua nei. Engari hei tā Fergusson, kua tūtū kē te puehu.
"First and foremost we would like them to put their hands up and say, yes we did this and we probably got this wrong. Ultimately we would like them to open the vaults and let their families take them home."
Hoino, hei tā te Kaunihera e kore rātou e tūwhera i ngā tatau o ngā rua, kei raru ngā pungarehu o te hunga mate, ā, kei pā mamae hoki ngā whanau o te hunga rā.