Ngā kaupapa: Politics, Tainui

E ngana ana te Kiingi Māori kia mahi ngātahi me te kāwana

Mānia Clarke
  • Waikato/Te Waiariki

Kei te houhia te rongo ki waenga i te Kīngitanga me te Rōpu Reipa. Nō te rā nei, ka pōhiritia a Jacinda Ardern ki te marae o Tūrangawaewae i Ngāruawāhia mō te wā tuatahi hei Pirimia. He whakaheke i te rahi o ngā mauhere Māori me te kimi rongoa mō te noho rawakore ētahi o ngā kaupapa kōrero ki waenga i a rāua ko Kīngi Tūheitia Pōtatau Te Werowhero te tuawhitu. 

Tau ana ngā waewae tapu o te Pirimia a Jacinda Ardern i te marae ātea o Mahinaarangi i taha o te tamāhine a te King Māori a Ngawai hono i te po, i runga i te karanga pōwhiri o te rā.

Kei te paepae o ngā whaikōrero ngā mihimihi e tohu ana i te tōmina o te Kiingitana kia mahi ngātahi ai me te kāwanatanga hei painga mō ngā iwi Māori.

“Whakatau ake rā ki te mahaurangi o tō tātou whare tūpuna o Mahinaarangi,” i kōrero atu te Waha Kōrero o te Kiingi, a Rahui Papa, “māna, mā Ngawai hono i te po koe hei ārahi.”

Ko te whakautu a te Pirimia i te mahau o te whare tūpuna o Mahinaarangi, “And I would love to announce here today the name of the pēpi, but, of course you haven't gifted me one yet.”

E rua tau ki muri i puta ohorere ai te kupu whakawhiu a Kiingi Tuheitia ki te Rōpū Reipa i tana kauwhau whakamānawa i tōna Koroneihana tua ngāhuru.

“Ka tatū mai anō te Pāti Reipa ko rātou te kāwanatanga,” i mea atu a Papa.

“Kua kōrero te Iwi, nō reira ko tā te Kiingi, he manaaki i te kupu o te iwi mahi ngātahi ki te kāwanatanga ahakoa ko wai.”

I puta te kauwhau a te māngai o Kiingi Tuheitia i te whare pāremata i tēnei wiki me tōna hiahia ki te whakamana i ngā kawenata e toru atu ki te tari Porihimana me Te Ara Poutama Aotearoa.

Ka tākoha hoki te Kiingi Māori i ngā whenua i te rohe o Waikato e toru miriona tāra te wariu, hei hanga whare mō ngā mauhere i tā rātou puta atu i te whare herehere.

“That is such an important piece of work, an example of the opportunity we have to work together,” i kī atu a Ardern.

“And I would like us to see us build more of those opportunities.”

Waihoki kua karangahia e Kiingi Tuheitia mō tētehi hui ā-motu hei kimi rangatahi Māori mō te tari Porihimana ka tū ki Tūrangawaewae marae hei te maramae o Hōngongoi.