Concerns over mill fumes

Aroha Treacher
  • Te Tai Rāwhiti

Nā ngā raruraru o tētahi umu kaitā i Panpac i Whirinaki, i tau te au paitini ki ētahi o āna kaimahi, nā kona i hōhiperatira ai rātou. He raru nui tēnei e ngana marika ana te kamupene ki te whakatika.

Toru rau whitu tekau ngā kaimahi i tēnei whare mahi nui o Te Matau a Māui, engari, he whakararu kē tā tōna umu kaita.

Hei tā Catherine Delahunty he mema paremata no Te Roopu Kakariki, “The fumes drift over the nearby houses so it affects not only people working at the plant but also residents who live nearby.”

E ai ki a Mike McNab no First Union, ‘The effects on workers have been some kind of neurological problems, respiratory problems and skin disorders and we believe also that there's been secondary contact with children.”

Kua āta whakamātautauhia ngā paitini e Panpac, i uiuitia hoki ngā kaimahi kōtahi rau neke atu e ngā mātanga mō tēnei take kia mōhiotia ai ngā raru kua pā pea ki a rātou.

“The concerns of the union and the union membership are quite real in that context but at the end of the day we've got to work through together it's a very good thing for the region it's a very good thing for the industry,” hei tā Doug Ducker te kaiwhakahaere o Panpac.

I whāki mai a Panpac te nui o ngā uauatanga i te timatatanga. I tērā marama tokowhā ngā kaimahi i whakahōhiperatia nā te rarunga nui o te umu kaitā.

Hei tā Ducker ano, “It's the safety protocols that in this case didn't prove as robust as we believed they would've done, that failure on February 23 in itself could be expected to happen at any time but we should've failed safe in this case we didn't protect our workers when that failure occurred.”

Kei Panpac he hangarau hōu e tīni ai te paina hei rākau mārō nā te pā werawera me ngā paitini kore.

“It’s new technology and potentially really good technology because we don't want to spray timber with chemicals we want to dry it properly but with any new technology you have to test it properly and not on human beings, “ hei tā Delahunty.

I puta ngā āwangawanga o te iwi kainga kaimahi hoki inapō nei, i kī mai a Panpac ka kore te umu kaitā e whakamahia kia whakatika rā anōtia ai.