He kitenga pukapuka, he kōroringa mahara. Koia te āhua i te kitenga o ētahi pukapuka kua hia nei ngā tau e noho huna ana i Te Rua Mahara o te Kāwanatanga, ā, kua kitea rā e te pou hītori nei, e John Crawford, he nui ake ngā hoia i pakanga ki Gallipolli i ērā i pōhēhētia ai, mā te tata ki te waru mano.
Ki ētahi pukapuka tauā kitea ai he kōrero hei panoni i ngā tāhuhu kōrero o te motu.
E ai ki te Pou Hītori a John Crawford, ‘They'd been sitting in Archives New Zealand for a long time and no-one had looked at them and I found them and couldn't believe my eyes, there they were, all the information for most of the campaign we'd been looking for.”
Hei tā tetahi Pou Hītori ano a Matthew Buck, “This is a really significant new discovery it completely revolutionises our view of the impact of the Gallipoli campaign on New Zealand both at the time and of course today.”
He tuhinga i āta kohia ai ngā nekenekehanga o ngā hoia o Ahitereira me Aotearoa i taua wāhi rā.
“The problem with Gallipoli is that it was very chaotic and we know now that a lot of vital records relating to the arrival of soldiers on the peninsula had not survived,” hei tā Crawford.
“What it means is that double effectively the New Zealand families were directly affected by the campaign, because they would've known somebody or been related to somebody who was serving,” hei tā Buck.
Engari, kāore ngā ingoa, ngā tūranga mahi me ngā hītori o ia hoia i rekoatatia.
E ai ki a Buck, “It would be a huge task 17,000 records would have to be checked and they certainly vary in quality and it’s a very specialist job as you can imagine. Those files were written for military purposes and they can be difficult to interpret.
Heoi e kore ēnei kitenga hōu e whakararu i ngā hoia i whiwhi mētara, ngā whakamaharatanga pakanga, te rārangi whakahōnore hoia rānei.