Kua patua rawatia te tītī e te parahīhī?

E wawata ana tētahi pūkenga whakaako ahupūngao o Te Whare Wānanga O Tāmaki Makaurau kia mahitahi me ngā iwi Māori o te tonga o te Waka ā Maui rātou ko ngā kaitiaki o ngā manu tītī, ki te aromatawai i ngā huruhuru o te manu kia kite ai mehemea e pāngia ana te manu nei e ngā parahīhī e kitea ana i Hapani.

Ko ngā manu tītī ērā ka mahi i āna mahi whānaunau, ki te tonga o te Waka a Maui, mātua rā ki ngā motu tītī, ki Rakiura noki.

Engari, he manu rere tawhiti tēnei nā, ā, ko tētahi o āna tauranga kai i te wā o tana hōtoke, ko ngā wai kei waho atu o Hapani.

E ai ki te mātanga rangahau mō ēnei manu, ki a David Crofcheck o Te Whare Wānanga o Tāmaki Makaurau e kii nei “I te tau rua mano mā whitu ki Fukushima, i pāhū ngā pū karihi e toru, ā, patere pai ngā parahīhī ki te wai, nā, ko taua wāhi tonu tētahi o ngā tauranga a ngā manu nei”

Hei tā tēnei mātanga ahupūngao karihi, e hiahia ana ia ki te kite, mehemea, e pāngia ana te manu e ngā parahīhī caesium 134, i ahu mai i te pāhūnga o te Pū Karihi o Fukushima ki Hapani.

“Ahakoa kua whakamāmā ngā wai o te moana i ngā parahīhī, ka pāngia tonutia pea ngā manu e te caesium”

Ko te manu tītī he tino kai a te Māori, ā, koia tēnei te rā tuatahi o te wāhanga hopu.

Ko tā David “Kaua e māharahara, arā tētahi rangahau e mea ana, he pai noa kia kai i te miiti o ngā pipi manu”

Hei tā Krofcheck, e wawata ana kia whai wāhi atu ia ki te wānanga i te kaupapa me ngā iwi Māori, rātou ko te Manatū Tāwharau i a Rakiura me ngā Moutere Tītī aini ake tonu nei.